несуразное
Whinney Houston I wanna run to you

Эй, мистер Хиггинс!
Мистер дорогой мой Хиггенс, ну что же это творится?! Вы так просто за этим наблюдаете?! Замедлите время! Это же караул и грабеж среди бела дня. Уже прошло треть августа. Всё, осталось совсем ничего. Я не успела прочесть пол сотни книжек, которые собиралась. Тщетно! Я не вкусила июнь. Не насладилась июлем, а август не мой месяц, право. Ну что Вы молчите? Что улыбаетесь? Делайте же что-нибудь! У меня паника, не видно разве? Вы бездушный человек, мистер Хиггинс! Я Вам это заявляю с укором и свойственной мне вспыльчивостью.Вы правы, черт возьми, чай успокаивает.У Гоголя сказано: Скучно жить на этом свете, господа! Я жду, когда Вы опровергнете, хороший мой.Знаете, я бы хотела сыграть 20ти-летнюю Ирину из Трех сестер, самую младшую. Я бы влилась в эту роль, чувствую. И прекратите насмехаться. От вашего сарказма уже ревут стены.Ну что за мода, мистер Хиггинс?! Не смейте меня перебивать, когда я с Вами ссорюсь. Ваша матушка была права, у Вас скверный характер. Не то слово! Вы знали, что Бальзак венчался в Бердичеве? Так и запишите себе в тетрадь, как Чебутыкин.И тетради у Вас тоже нет. Как Вы предсказуемы. Знаете, идем мы как-то с В. Я говорю-говорю-говорю, он лишь коротко отвечает. Он был серьёзен и задумчив, но невыносимо молчалив.В., ну что ты молчишь? Ну что вы, рыбы, все время молчите?!Он только задумчиво улыбнулся мне.Вот Вы, мистер остроболтливый Хиггинс, не умеете держать паузы и язык за зубами. Вам не хватает дипломатики. Но дипломатика это ведь скучно, добавите Вы. Я промолчу.А почему бы Вам не жениться? Ну вот, пошли всякие гадости в мою сторону, а я ведь просто предположила. Всё-таки права ваша матушка. Ваша жена сбежала бы от Вас в первый же час.Я не рассказывала Вам о Вадике? Только что написала ему письмо. Это друг моего папы, живет в Нью Йорке уже лет 15 и возвращаться не собирается, и не хочется уже, говорит, уже не тот город, с которого он уезжал, всё изменилось, уже не чувствуешь себя там дома. Согласна, НЙ теперь его родной дом, там живет его мама, дядя, жена с сыном, хоть и отдельно, но все же. У него такие неимоверно добрые глаза. И сам он такой, а еще веселый, умный и какой-то такой, что в него можно влюбиться. Мы жили с ним вдвоем неделю в его чудной квартире, мы делили обязанности - кто-то ищет адаптер, кто-то жарит мясо. Пришлось жарить, адаптер я бы еще неделю искала. А он всё подшучивал над моими кулинарными способностями. Однажды, я застряла в музее Тюссо и не слышала, когда он мне звонил. Он час прождал меня у музея и немного обиделся. Я купила ему мягкую собаку с такими же добрыми глазами и вечером виновато ему ее вручила. Он добро так поблагодарил меня и сказал, что ему почему все дарят собак. Потом он пил виски и рассказывал о чудаках с Брайтона. А я соверешенно влюбленными глазами смотрела на него и чуть не плакала, а еще смеялась. Но влюбленность у меня к нему особая. Я вижу в нем папу, близкого друга, что-то очень родное... Мистер Хиггинс, ну вот... Опять хочется плакать. Так часто хочется плакать, когда я вспоминаю о нем. Я полная дура? Иногда кажется, знаете ли. Я как-то сказала ему - У вас такие добрые глаза. Я умею читать по глазам.- Ну как ты можешь читать по глазаи, тебе ведь всего 20. А разве для этого нужно быть преклонного возраста, про себя подумала я.То ли это Вадик так на меня дейсвтует, то ли голос Whitney и ее задушевные песни. Не гневайтесь, мистер Хиггинс, я уже перестаю плакать.Помните, я говорила Вам о душевных терзаниях..? Это я циклюсь?! Вот просто взять и отпустить ситуацию, легко сказать, голубчик!Ничего я не жертвую! Неправда, я могу обстрагироваться и плыть по течению в даном случае. Ничего я не накручиваю и режим у меня отменный! И даже есть призрачная цель, то есть она выражаемая, но состоит из многих компонентов, и я, как лодка, что мечется на перекрестке, плывет то к одному, то к другому берегу. И мне есть о ком думать на ночь! И худеть получается! Да идите Вы к черту, мистер Хиггинс!

Ранее | Позже